この求人をシェアする
仕事内容・条件について
技人国
通訳・翻訳・教育
通訳・その他
Aichi/Taharashi
【勤務地】愛知県 田原市 ・豊川インターより約1時間
(1年)2025年5月6日~2026年5月5日
あり
【日勤】 8:00~17:00(実働8時間/休憩60分) ※研修期間中は6:30~15:20の可能性あり ※勤務は週5日
月10時間程度あり
土・日 休み (週休2日) ※会社カレンダーあり ※GW、夏季休暇、年末年始休暇あり
社会保険・雇用保険・労災保険 年次有給休暇 交通費支給(規定あり) 産休・育休制度あり 研修制度あり 社員食堂あり(500円程度で豊富なメニューが選べます!)
【月給】480,000円
517,500円
※残業は月10時間で算出しています。(残業代37,500円が含まれています)
439,875円
※所得税や市民税などにより、給与額と手取り額に相違があります。 ※手取り月収は、雇用保険料と社会保険料が差し引かれた金額となっています。 ※手取り月収から、住宅費・光熱費・インターネット代が引かれます。
高収入の仕事です。 スペイン語の語学力を活かして働くことができます。 技能実習生の不安や心配を解決することができるので、やりがいのある仕事です。
コミュニケーションスキルが高く、周囲に細やかな気配りができる方が活躍しています。
選考手順についてお知らせしますので、まずはご応募ください。
【スペイン語の実習生サポート】 取引企業内で働く外国人実習生の就業サポートや、生活のフォローを行います。 アルゼンチン国籍の実習生の担当をしていただきます。 ・スペイン語での通訳/スペイン語資料の翻訳 〈現場巡回〉 就業先の工場を訪問し、業務状況を確認します。 「元気で働いているか、困ったことはないか」などを実習生にヒアリングして、企業担当者に報告します。 〈病院への付き添い〉 実習生が体調不良の際は、近くの病院へ付き添います。※徒歩圏内に病院があります。 〈生活サポート〉 海外への送金や、荷物の発送方法などのフォロー、生活や身の回りの困りごとをケアします。 〈資料作成〉 日報、週報、月報、作業要領書の作成や翻訳などを行います。
職場の雰囲気
コミュニケーション多め
チームプレイ
一番大切にしている事
お金をたくさん稼ぎたい
日本語を活かした仕事をしたい
醍醐味
実習生と企業担当者の橋渡し役として活躍します。 「言葉の通じない外国で働く」ことの不安や心細さが解決できるように、実習生たちのサポートを行います。
厳しさ
企業担当者からの依頼に対し、実習生に理解してもらえるように伝えます。 日ごろから実習生とコミュニケーションを取り、意志のそごがないように努めます。 工場でよく使う専門用語を覚えます。
応募資格・日本語レベル
技術・人文知識・国際業務 通訳 ・スペイン語がビジネスレベル ※技術・人文知識・国際業務など、該当の業務に関して対応可能な方 ※日本で勤務可能な方
N2必須(証明書必要) ・日本語がビジネスレベル ・日本語で読み書きができること ・日本語でビジネス敬語が使えること
住居・生活について
(実費)
(実費)
(実費)
仕事探しから帰国まで、専属のコンシェルジュがあなたをサポート。
日本 ネイティブの専属コンシェルジュがあなたを最後までサポートいたします。

Takeshi

Ai

Daisuke
この求人をシェアする
1.アカウントがまだの場合
この記事は読んでおこう
