Rate this article:
2023.11.29
Nhật Bản hiện đang là thị trường lao động hấp dẫn nhiều người nước ngoài. Không riêng gì các vị trí kỹ sư hay Tokutei Ginou, mà ngay cả các cơ hội làm thêm cũng mang lại nguồn thu nhập cao, giúp trang trải cuộc sống tốt.
Do đó, xin việc làm thêm ở Nhật luôn là vấn đề được nhiều bạn du học sinh quan tâm. Tuy nhiên, để tìm được công việc phù hợp mà không mất phí thường không dễ dàng. Vậy có những cách xin việc làm thêm phổ biến nào ở Nhật? Mời bạn tìm hiểu trong bài viết này nhé!
Tìm việc làm thêm ở đâu?
Trên thực tế, có nhiều cách tìm việc làm thêm ở Nhật, nhưng phổ biến nhất là các cách sau:
Cách 1: Qua báo Townwork
Người Nhật thường tìm việc trên các tờ báo Townwork miễn phí, được đặt trước cửa siêu thị, và cho phép lấy thoải mái, hoặc những tờ báo tuyển dụng khác có in chữ như 無料 (muryou, vô liệu = miễn phí), ¥0 (0 yên), FREE (miễn phí),… cũng được phát miễn phí tại cửa hàng tiện lợi.
Đối với Townwork, chủ yếu có hai loại báo. Tờ báo với bìa màu vàng dành cho những ai tìm việc làm thêm part-time (bán thời gian), còn tờ báo màu xanh phù hợp để tìm kiếm các cơ hội làm toàn thời gian tại công ty.
Ở trên báo cũng cung cấp mô tả công việc cụ thể, nơi tuyển, thông tin liên hệ. Ví dụ, những công việc làm thêm sẽ đưa tên quán, siêu thị, nhà hàng cần tuyển, số điện thoại cho bạn liên lạc.
Những lưu ý giúp tìm việc qua báo Townwork hiệu quả:
- Lọc ra các công việc dựa trên những tiêu chí như gần nhà, tiện đường đi lại, lương tính theo giờ cao,…
- Khoanh vùng các công việc đáp ứng tiêu chí mà bạn ưu tiên, ví dụ như: gần nhà và tiện đường đi lại nhất. Sau đó, bạn gọi theo thứ tự, những vùng ở xa thì gọi sau cùng.
Ngoài ra, Townwork cũng có trang web và phần mềm riêng cho các bạn tìm việc thuận tiện hơn. Bạn truy cập trang www.townwork.net hoặc tải phần mềm tại đây nhé!
Cách 2: Thông qua người quen giới thiệu
Đây là cách được nhiều du học sinh áp dụng nhất. Khi bạn mới sang Nhật, và chưa quen với cuộc sống mới, bạn có thể nhờ các tiền bối (senpai), người có kinh nghiệm giới thiệu vào làm việc ở quán ăn, cửa hàng,… hoặc nếu họ sắp nghỉ việc ở nơi đang làm, họ có thể đưa bạn vào thế chỗ.
Dựa vào uy tín của người giới thiệu, chủ lao động người Nhật cũng sẽ dễ chấp nhận bạn hơn, tiết kiệm cho bạn nhiều thời gian để tìm việc, mà cũng tránh được rủi ro bị lừa đảo. Do đó, hãy tìm cách mở rộng mối quan hệ bằng cách tham gia vào nhiều cộng đồng người Việt Nam ở Nhật để xin sự giúp đỡ.
Cách 3: Tìm quanh khu vực sinh sống
Thông thường, ở khu vực xung quanh những nhà ga lớn sẽ tập trung nhiều cửa hàng tiện lợi, siêu thị, quán ăn,… Chỉ cần chú ý một chút, bạn sẽ thấy những tấm biển dán thông báo アルバイト募集 arubaito boshuu (tuyển dụng việc làm bán thời gian) ở trước các cửa tiệm.
Bạn có thể bước vào để hỏi trực tiếp hoặc gọi điện thoại đều được.
Gọi điện thoại để ứng tuyển xin việc làm thêm ở Nhật như thế nào?
Mặc dù quy trình phỏng vấn việc làm thêm không tuân thủ theo từng bước rõ ràng, nhưng thông thường, sau khi xác định được những công việc muốn ứng tuyển, bạn cần phải gọi điện thoại để hỏi. Bước này khá quan trọng, vì đây là ấn tượng đầu tiên, mà chủ lao động sẽ thông qua đó đánh giá bạn.
Do đó, hãy cố gắng nói chuyện to, rõ ràng, thể hiện sự cố gắng và quyết tâm của bản thân. Cách tốt nhất là nên tự luyện tập vài lần trước khi gọi.
Nếu chưa biết nói gì với người phụ trách tuyển dụng trong lần đầu trò chuyện, bạn có thể thử tham khảo những mẫu câu sau:
“お忙しいところ恐れ入ります。タウンワークのアルバイトの募集を見てお電話しました○○と申します。採用のご担当の方はいらっしゃいますか?”
(Xin lỗi đã làm phiền. Tên tôi là 〇〇 và tôi gọi cho bạn sau khi thấy cơ hội việc làm bán thời gian đăng trên Townwork. Có ai phụ trách tuyển dụng không?)
Khi người phụ trách tuyển dụng xuất hiện, bạn nói:
“お忙しいところすみません。〇〇と申します。タウンワークに掲載されているアルバイトの募集に興味がありお電話しました。まだ募集は可能でしょうか”
(Xin lỗi vì sự bất tiện. Tên tôi là 〇〇. Tôi quan tâm đến tin tuyển dụng bán thời gian được đăng trên Townwork nên đã gọi cho bạn. Có còn nộp đơn được không?)
Lúc này, có hai trường hợp:
-
Nếu nhà tuyển dụng đồng ý (OK):
Bạn có thể thảo luận về ngày giờ phỏng vấn như sau:
“一度面接へ行ってみたいですが、よろしいでしょうか”
(Tôi muốn đi phỏng vấn một lần có được không?)
Sau đó, bạn hoặc nhà tuyển dụng có thể đề xuất thời gian. Ví dụ, bạn nói:
“●月●日の●時ですね。店舗に伺えば良いでしょうか?”
(Bây giờ là ●tháng●ngày●năm. Tôi có nên ghé thăm cửa hàng không?)
Nếu nhà tuyển dụng đồng ý và nhắc bạn mang theo sơ yếu lý lịch, thì bạn nhớ mang theo vào ngày hôm đó nhé. Nhưng nếu nhà tuyển dụng không đề cập, thì bạn phải hỏi:
お持ち物が要りますか?(Có cần mang theo gì không?)
Nhà tuyển dụng sẽ chỉ định những thứ cần mang theo cho bạn.
-
Nếu nhà tuyển dụng từ chối:
Trong trường hợp, vị trí làm thêm bạn muốn ứng tuyển đã đủ người, nhà tuyển dụng sẽ nói:
“申し訳ございません、もう人数が決まちゃったんですよ。すみません。”
(Tôi xin lỗi, nhưng số lượng người ứng tuyển đã được quyết định. Xin lỗi.)
Mặc dù đây không phải tin tốt, nhưng bạn vẫn nên cảm ơn người ta trước khi cúp máy nhé!
Lời kết
Trên đây là những hướng dẫn của Minna No Tokugi về cách tìm việc làm thêm hiệu quả, nhanh chóng và không mất phí. Bên cạnh đó, vẫn còn nhiều cách tìm việc khác mà bạn có thể áp dụng, như tìm trên những trang web đăng thông tin tuyển dụng uy tín, mà chúng mình đã giới thiệu tại bài viết này.
Chúc bạn tìm được việc làm thêm phù hợp và chuẩn bị tốt cho buổi phỏng vấn sắp tới nhé! Nếu cần tham khảo các hướng dẫn khác, bạn nhớ truy cập tại đây.
仕事探しから帰国まで、 専属のコンシェルジュがあなたをサポート。
日本 ネイティブの専属コンシェルジュがあなたを最後までサポートいたします。
Max
Reny
Mochamad